Translation of "have the thing" in Italian

Translations:

avere la cosa

How to use "have the thing" in sentences:

"I finally have the thing I need to be happy."
"Finalmente ho quello che mi serve per essere felice".
Why don't you let me have the thing?
Perché non mi dai quel coso?
I don't even have the thing.
Tanto, neanche ce l'ho, il testo.
I'd have the thing that makes you special, allows you to see the future.
Avrei avuto quello che ti rende speciale. Che ti permette di vedere il futuro.
When I drop the bomb... you know, I want you to have somebody, you know I want you to have the thing
Quando faro' cadere la bomba... sai, vorrei che tu avessi qualcuno, sai, con cui fare roba
You don't have the thing that's been going around, do you?
Non hai il virus che sta girando adesso, vero?
But I have the thing that just might turn things around.
Ma ho quello che serve per ribaltare la situazione.
Hi, I... Do you have the thing I left?
Ha quella cosa che le avevo lasciato?
You, um, you have the thing, kara, you asked me to remind you.
Tu... devi fare quella cosa, che dovevo ricordarti, Kara?
I might have the thing to cheer you up.
Penso di poterti tirar su di morale.
Then we have the thing that lugs the luggage around, complete with... luggage.
Poi abbiamo il coso che porta in giro i bagagli, completo di... bagagli.
Have the thing you love most in life taken away from you.
Vedersi strappare via le cose che piu' ami nella vita.
And if you have the thing, the two sources where it is from, those books - -
E se avete la cosa, le due fonti dove è da, quei libri --
But you've got to have the thing moving on the assembly line, because it's constant.
Il computer deve muoversi lungo la catena di montaggio perché è in movimento costante.
0.9326491355896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?